Uas fodices an Mirandés

19
Jul 08



Buonas nuites. Posque yá ampeçábades a scaralhar por bias de you star a faltar al pormetido de bos cuntar l fin de la fodice que me passou. Nun bos póngades cun la parracha als saltos, que you inda nun me squeci, mas you stou cumo tiu Molineiro, que fazie siempre rander l peixe quando mos cuntaba las cuntas del. Quien tubir priessa, que baia andando, i apuis procura cumo fui.
Inda que you falte al pormetido (l pormetido ye de bidro, parte-se muitas bezes), nun bos podeis queixar a naide que nun stábades abisados para l marca caralho que you sou, apuis nun bos queixeis que bos fodírun i nun bos pagórun.
Buono, l causo hoije ye outro:
Cumo you quiero - queremos todos, stou bien cierto disso -, que este cantico seia un campo de refinada eilebaçon, l farol d’adonde puoda relhuzir l Saber i l Cunhecimiento, l cantiado adonde las nuobas geraçones puodan stribar las trabes de l sou debir, l liçace adonde l Mirandés assegure las paredes de l sou feturo ( i yá chega bien de eimaiges, m’arrafoda l caralho, que esta fodice de las eimaiges ye un caralho de un cobradeiro de cabeça, se fura para tener eimaiges era un filme, nun era un caralho d'un scrito, foda-se), bamos, anton, hoije a einougorar ua gabeta nuoba, para guardar to la ciéncia que anda por ende a la suolta.
Bai-se a chamar “Boç de l pobo…”, i bai a serbir para arrecolher i registrar ls adaiges, ls porbérbios, ls ditos dezideiros i essas merdas assi.
Mas nun queremos acá ls tradicionales, disso yá hai muito por ende, para tradiçon bien bundou to la muinha i la merda que mamei al culo de la trilahdeira quando era moço! Más moço, bah, que agora tamien inda nun bou mui bielho.
Nó, ls nuossos ban a ser la berson seclo XXI, pós-moderna, dessa fodice toda, un lambuxe solo al alcance de cabeças scolhidas i superiores. I cun pouca bergonha, anda nó!
Sei que ye un serbiço de balor i nada mos l bai a pagar, tenemos que l ancarar cumo un ato de cidadanie, la nuossa singela cuntrebuiçon, l nuosso tejolico, para la cunstruçon de l eidefício relhuziente de l Mirandés de l seclo XXI.
Ls purmeiros pongo-los you, i quedo a spera de las buossas ajudas:

1 - Home porbenido, nun ye fácele ser fodido!
2 - La tie i la pescada, quieren-se de parracha apertada!
3 - Pixa murcha an cona dura, puode marrar que nun fura!
4 - Quien cabritos bende i cabras nun ten, ye cierto que fode alguien!
5 – Deitar cedo i cedo alhebantar, solo se fur para anrabar!
6 – L quemer i l foder son buonos para antretener!
7 – Ne l die de San Martino, porba la tie de l tou bezino!
8 – A rir a rir, stás eiqui, stás a parir!
9 – Pixa frie, coraçon caliente, foda adiada para siempre!
10 – Más bal ua punheta a la mano, que dues fodas a bolar!

I agora bou-me, que yá eilhi stá Maridília a chamar, nun la bedes ne l retrato, ls oulhicos que me botou?, i bós yá sabeis que “Ber i nun foder fai la pixa padecer!”
publicado por poucabergonha às 02:36

08
Jul 08



Pus muito bien, bou anton a cuntar-bos l que me passou, que me iba fodendo, quaije me lhebaba l diabo.
Andaba you acá na mie bidica, fodido i cuntento, antretido cun la mie segunda cunjugaçon, c’ua pierna trás de l’outra, i bai, i passou-me ua de l caralho. Ah, ye berdade, calhando nun sabeis l que ye isso de andar antretido cun la segunda cunjugaçon... pus, caralho, pus ye tratar de la bida solo cun berbos de la segunda cunjugaçon, que acáben an ER, benindo donde ben, barato stá de ber que ye quemer, buer i puder, digo-bos-lo you, foucabergonha... filha de la puta de graçola esta tan metida eiqui a la presson... bós tamien que pensais?!, esta merda de bos star a cuntar eiqui la bida cun Maridília eilhi sbargalhada ne l sofa, assi solo cun la cumbinaçon i quaije a amostrá-me las nalgas, tan redundicas, foda-se, you nun me cuncentro, anrebúlhan-se-me las eideias, nun assossego cun miedo que la rapaza agarre friu, i nun sou capaç de ancarreirar la scrita an cundiçones, caralhos m’arrefódan, nun sei se bos acabarei l ansinamiento d’hoije sien me chegáren ls lheites als peitos... i mirai que ls peitos an que stou a pensar nun stan mi arriba!
Buono, l causo fui assi:
Andaba you anton a fazer yá nien sei l quei, ou por outra, andaba you anton a ber adonde l habie de amberrumar, que ye l que you ando siempre a fazer, i fui-me a mejar a un desses mejadouros que hai ne ls cafés. Staba you anton a albiar la tripa i a soltar uns peidaços a la buntade – buono, nó muito a la buntade que ls truços éran brancos i tenie miedo que se le quedara a coincer la trabaige que fazien al salir – quando nó, pon-se-me un prieto a mejar a la borda de mi. Nun bos póngades acá cun cousas que yá ben ende racismo, que nun respeita nada nien naide, que l que l fazie falta éran uas arrochadas trás de las oureilhas. Nun ye racismo niun, l tiu era mesmo prieto, you tamien podie dezir que era un andebido de quelor, mas foda-se, para alhá de quedar l testo mei apaneleirado, si apaneleirado, mi quelorido, queloridas son las mies amigas que me l ampréstan sien percisar de fiador, apuis solo faltaba poner ua cinta de la raposa para anfeitar l scrito... you nun quiero acá disso.
Nien disso nien de racismos, que you tanto bandimo prietas, cumo brancas, cumo burmeilhas, cumo amarielhas, cumo l que fur, que nun sou scumioso, you para ber se son buonas para la poda uso la técnica foucabergonha (foda-se, i dá-le cun l caralho de l trocadilho, mesmo sabendo que nun ten graça niua i que ye ua merda más batida que la çanfona de tie Palóncia). Para ber anton se puoden lhebar cun el, seia branca ou prieta, you sento-las nun passeio. Nunca falha: se le chegáren cun ls pies al chano, quier dezir que le puodo saltar para la spina!
Cun estas i cun outras, yá l scrito bai lhargo, bamos a parar porqui hoije, quedamos you i l prieto a mejar, un die destes cunto-bos l restro, para bos adoçar la boca inda bos pongo un retratico de ua de las tales mies amigas queloridas. Firmai-bos bien nel, i apuis beni-me acá cun racismos, que you respundo-bos que habeis de tener las nalgas an buono stado.
publicado por poucabergonha às 03:55
tags:

03
Jul 08



Ora eiqui stamos nós outra beç!... para cuntinar adonde habiemos quedado!!
Que çcaradote! - pensais bós a angurriar la tiesta - çpide-se an lhatin i zaparece ua porrada de dies... i apuis torna de manos lhabadas cumo se nun fura nada cun el... que poucabergonha!
I ye bien pensado... mas i anton adonde stá la nobidade?! Ou apuis de tanto tiempo a ler la mie filosofie, inda nun stabades capacitados que you sou marca caralho, sien respeito por nada nien por naide, capaç de la pregar nun sfregante, mal acace un de cuostas.
Bah, sós un merdas, nun sós firme nas puxadas, nun sirbes para nada, nun se pode cunfiar! - arrematais bós la cousa, cun tançones de bos ir daqui para nunca más tornar.
I teneis muita rezon, mas tamien podeis quedar a saber que nun sodes ls purmeiros a botar essa santença. Yá muita galdrapa se fui deiqui rezungando, que you isto, que you aquilho, que nun sei que más, que you inda era más baixico que l puolo de la rue... i you quedo siempre cuntento, quando se ban assi, a poner-me de filha de la puta para baixo, ye seinha que quando - i se - you quejir, cun ua çculpa más buona ou más roin, debrebe se me tórnan a meter ambaixo. Para ls que quieren daprander, inda bos digo que las çculpas cun porblemas de família ou de denheiro nunca fálhan. Milagre! Home, eilhas, mesmo que nun le cunféssen, stan siempre a pansar an casamiento, i ber un assi a dar-le amportança a la família i al denheiro adoça-les la boca. Tunticas.
Buono, isso agora nun amporta, bah, l que cunta ye que stamos eiqui outra beç capazes de rachar ua peinha, i yá sabeis, isto eiqui ye cumo dezie tiu Artúrio quando le procurou a la tie se se querie casar cun el: bah, se tu nun quieres, stá la outra a la spera.
Queda eiqui un oubrigado i un abraço para todos ls que deixórun quemantairos animadores ou de cuidados pula mie salude - que you bien sei que fúrun santidos, i you tamien ls stimei. Dius bos ls pague i bos déia ua moça buona!
I tamien queda la pormessa de qualquiera die bos cuntar la rezon para l miu semiço, que isto tamien nun fui solo l caralho de la mándria (foda-se peç que stou meio amolhecido, quaije me iba squecindo de scaralhar a la farta, inda pori habeis de pansar que la buona bida me puso mei'apanascado), quedais yá a saber que me passou buona, mas solo bos lo cunto apuis, que hoije yá nun hai bagar.
Bedes?, bós bien purmetistes que nun tornábades eiqui, que esta merda nun balie la pena, más burro era quien perdie tiempo a ler esta fodice... mas agora yá quedais cun l ferrico de saber anton que caralhos me haberie passado, i até bos habeis de ampurrar a ber quien antra eiqui purmeiro. I sodes siempre bien benidos, isso yá l sabeis.
Bah, i cumo you sei que sodes mius amigos, tamien inda bos deixo un zenhico eiqui anriba (anriba, caralho, nun ye anraba, yá bistes la fodice, se un nun stá cun atento l que le puode passar, las cunfusones que se árman), un zenhico assi solo a pormeter, tamien bós para que queriedes la tie toda çpida, que graça mete essa merda, digo-bos-lo you que yá stou bien squermantado, las más de las ties son más angraçadas bestidas do que çpidas, si, dan más teson cun l que porméten do que apuis cun l que dan... i anton alguas apuis quando se abáixan de las cholas... ah Dius te lhibre, ye cumo haber cebado i nun tener buntade de matar, mas isso agora queda para más tarde, bah, bamos a cerrar la puorta i a apagar la lhuç, que apuis a las scuras, las ties ye cumo se fúran botas de la tropa: márchan todas!
publicado por poucabergonha às 02:27
tags:

Julho 2008
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10
11
12

13
14
15
16
17
18

20
21
22
23
24
25
26

27
28
29
30
31


subscrever feeds
arquivos
mais sobre mim
pesquisar neste blog
 
Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

blogs SAPO